Nhà tư tưởng Voltaire đã nói :
"Rất khó để giải phóng những kẻ ngu xuẩn ra khỏi thứ xiềng xích mà họ tôn thờ."
It is difficult to free fools from the chains they revere.
Câu này không phải để mạt sát một ai đó mà để nói lên một triết lý. Khi con người đã tôn thờ một chế độ , một chủ nghĩa hay một thần tượng nào đó thì rất khó có ai có thể giải phóng họ khỏi tư tưởng ấy.
Một số người hay dùng chữ "bò đỏ" để miệt thị một dư luận viên của chế độ cộng sản nhưng chính họ cũng tôn thờ một chế độ độc tài khác. Và có người muốn giải phóng họ , chỉ cho họ thế nào là dân chủ họ cũng không nghe , giống như DLV cộng sản ôm ấp , sùng bái thần tượng của mình. Sau đó là chụp mũ , lăng nhục người đụng chạm đến thần tượng của họ.
Rốt cuộc thì thế nào ?
Nhiều người vẫn chưa hiểu dân chủ phải là một thể chế có hai đảng trở lên.Tam quyền phân lập chỉ có khi có đối lập . Nếu đánh dẹp đối lập thì đó là một chế độ phản dân chủ và tước bỏ tự do.
Nhưng những lý luận chính trị cơ bản đó nói với họ cũng như không. Ngay cả trí thức, những nhà đấu tranh dân chủ cũng "sùng bái nhân cách" thì không thể nói người dân thường.
Bởi vậy Việt Nam sẽ rất dẫn đến một chế đô độc tài khi chỉ cần nặn ra thần tượng, tuyên truyền láo, làm thơ văn ca tụng cho thật hay. Thế là có thể gom quyền lực vào tay một cá nhân, gia đình, đảng phái.
Việt Nam rất khó tạo ra hai đảng song song và đối lập nhau như hai đảng "dân chủ" và "cộng hòa" với nguyên tắc " checks and balanes" (kiểm soát và cân bằng như trong hiến pháp Mỹ. Và rồi sẽ có một đảng mị dân mạnh hơn đảng kia để ra tay ám sát , đánh dẹp và tạo ra thế "vừa đá bóng vừa thổi còi", tạo ra một xã hội vô pháp ,vô thiên như cộng sản hiện nay.
Nhưng có lẻ có rất ít người Việt hiểu điều này. Nếu ai đó đụng chạm thần tượng của họ, họ sẽ nhiếc móc không tiếc lời. Và như thế xiềng xích mãi luôn trói buộc dân tộc này. Họ chỉ có thể thay chế độ độc tài này bằng một chế độ độc tài khác mà thôi.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét