Thứ Hai, 17 tháng 6, 2019

CHÍNH PHỦ HỒNG KÔNG CHỈ TẠM HOÃN DỰ LUẬT DẪN ĐỘ CHỨ KHÔNG HỀ ĐÌNH CHỈ HẲN.

Trưởng đặc khu Hong Kong Lâm Trịnh Nguyệt Nga trong buổi họp báo vào chiều thứ Bảy ngày 15/6/2019 đã thông báo Hội đồng Lập pháp sẽ tạm hoãn buổi tranh luận thông qua dự luật Dẫn Độ.
Nhiều người tự hỏi là dự luật được hoãn lại vô thời hạn và sẽ bị bỏ quên trong nhiều tháng hay nhiều năm ; hay chỉ là một sự thụt lùi tạm thời, rồi sau đó dấn tới mạnh mẽ hơn. Dù sao đi nữa, quyết định này không đủ để xoa dịu người biểu tình. Những người phản kháng muốn chính quyền hủy bỏ hoàn toàn dự luật dẫn độ, và đã có dự định xuống đường ồ ạt ngay từ ngày mai chủ nhật 16/6.
Phải công nhận rằng người Hồng Kông rất có kiến thức chính trị. Cũng cách đây một năm ba chàng lãnh đạo trẻ của Hồng Kông đã tuyên bố "chỉ là một bước lùi tạm thời" của chính quyền khi được tin đặc khu cho hoãn một số điều luật để xoa diụ phong trào đấu tranh của người dân Hồng Kông.
Trong khi đó ,ở Việt Nam chính quyền chỉ vừa mới giả bộ nhượng bộ trong vấn đề chặt cây xanh, BOT, Đồng Tâm thì đã tuyên bố chiến thắng rềnh rang trên mạng xã hội. Sau đó phong trào "tự sướng" "tự thủ dâm" phát huy cao độ. Nhưng chỉ vài tháng sau tất cả đã tẽn tò khi mọi chuyện vũ như cẩn. Quốc hôị hoãn đưa ra quyết định nhưng Bô Chính Trị đã bán đặc khu từ năm nào.
Người dân Việt Nam không hiểu cái họ cần là thể chế chính trị, là quyền bầu cử ,là đối lập hợp pháp được đưa vào hiến pháp chứ không phải là việc tạm hoãn không thu tiền ở những cái BOT hay bán đặc khu...Bởi không bán lúc này thì BCT có thể bán lúc khác , tạm hoãn lúc này nhưng có thể khởi động lại lúc khác.
Từ trong tù lãnh đạo của phong trào dù vàng Hồng Kông 2014 đã gởi thư ra ngoài với những đánh giá rất sâu sắc và chính xác :
" Sự thiếu tự do của tôi hôm nay là một cái giá mà tôi biết rằng tôi sẽ phải trả cho thành phố mà tôi yêu. Trong 5 năm kể từ Phong trào Dù Vàng, nhưng đặc biệt là từ năm 2017, khi bà Lam nhậm chức, quyền tự chủ của chúng tôi đã bị hạn chế nhiều: những ứng cử viên đối lập bị Bắc Kinh coi là không thể chấp nhận bị cấm tranh cử; Đảng Dân tộc Hồng Kông độc lập bị đặt hoàn toàn ngoài vòng pháp luật; một dự luật đề xuất sẽ hình sự hóa những cá nhân không tôn trọng “Tháng ba của những người tình nguyện”. Trung Quốc đã hạ quyết tâm khiến cho Hồng Kông trở nên như vậy. Không có tự chủ sẽ có nghĩa là tất cả sẽ bị hạn chế quyền tự do.
“Không thể có một cuộc cách mạng hoà bình”, Tổng thống John John Kennedy đã từng nói, “cuộc cách mạng sẽ biến thành bạo lực là điều không thể tránh khỏi”. Trong khi tôi vững tin rằng đấu tranh bất bạo động là cách tốt nhất để bảo vệ chúng tôi, Trung Quốc và chính phủ bù nhìn ở Hồng Kông phải chịu trách nhiệm cho sự leo thang của cuộc khủng hoảng hiện nay. Và nó không phải là một trường hợp riêng lẻ. Âm mưu bành trướng của Bắc Kinh kéo dài và rộng khắp, từ Đài Loan và Tân Cương đến Biển Đông và xa hơn nữa. Tuy nhiên, điều này kết thúc, thành phố của chúng ta sẽ không bao giờ trở lại như cũ.
Vì lợi ích kinh doanh và an ninh của Mỹ cũng bị đe dọa bởi các thỏa thuận dẫn độ có thể xảy ra với Trung Quốc, tôi tin rằng đã đến lúc Washington phải đánh giá lại Đạo luật Chính sách Hồng Kông của Hoa Kỳ năm 1992, điều chỉnh quan hệ giữa hai bên. Tôi cũng kêu gọi Quốc hội xem xét Đạo luật Nhân quyền và Dân chủ Hồng Kông. Phần còn lại của cộng đồng quốc tế nên có những nỗ lực tương tự. Một chiến thắng cho Bắc Kinh là một chiến thắng cho chủ nghĩa độc tài ở khắp mọi nơi.
Những ai quan tâm đến tình hình hiện nay sẽ gửi một thông điệp quan trọng tới chính quyền Trung Quốc rằng dân chủ là con đường của tương lai, chứ không phải độc tài, Nó cũng nuôi dưỡng cho hy vọng của chúng ta còn mãi khi biết rằng chúng ta không chiến đấu một mình."
Nên nhớ rằng Joshua Wong chỉ mới 22 tuổi. Và không đến biết bao giờ phong trào đấu tranh dân chủ Việt nam mới có được một lãnh đạo có tầm nhìn sâu sắc , biết người biết ta như thế.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét