Thứ Hai, 1 tháng 8, 2016

KHÔNG AI HIỂU ĐƯỢC ẨN Ý CỦA OBAMA.

Trong một chuyến đến thăm Bảo tàng Lịch sử Việt Nam tại Hà Nội vào năm 1973, sau khi được nghe người hướng dẫn dịch sang tiếng Anh bài thơ chữ Hán "Nam quốc sơn hà " của Lý Thường Kiệt với những câu thơ "Sông núi nước Nam, vua Nam ở/Rành rành phân định tại sách trời/Cớ sao lũ giặc sang xâm phạm/ Chúng bay sẽ bị đánh tơi bời", Kissinger đã nhận xét: “Đây chính là Điều 1 của Hiệp định Paris”. Phát biểu trước gần 4.000 khách mời là học sinh, sinh viên, trí thức Việt Nam tại Trung tâm Hội nghị quốc gia ngày 24.5, Tổng thống Mỹ Barack Obama đã "đá xéo" chính quyền CSVN khi nhắc lại bài thơ này cũng với ý của Kissinger. Nhưng có lẻ chính quyền CSVN không hiểu thâm ý này của ông nên xuyên tạc rằng : "Tổng thống Mỹ Barack Obama đã nhấn mạnh độc lập chủ quyền của Việt Nam rằng Việt Nam là quốc gia độc lập, không ai có thể áp đặt ý chí lên đất nước Việt Nam." Họ không hiểu hay cố tình không hiểu là Obama từ lâu thừa biết Việt nam chẳng hề có độc lập sau khi vi phạm trắng trợn HIỆP ĐỊNH PARIS 1973 . Tham thì thâm,ác giả ác báo những gì chúng đối đãi,vi phạm với đồng bào miền Nam thì giờ đây đang được quan thầy của chúng trả lại đầy đủ.Giặc phương Bắc hôm nay cũng không khác gì giặc phương Bắc hơn 40 năm trước khi vi phạm hiệp định và cưỡng chiếm miền Nam. Chỉ có điều khác"vua Nam" xưa mặc dù lưu vong và chết trên đất khách nhưng đã được đại bộ phận nhân dân hiểu và tha thứ vì họ không hề bán một tấc đất của tổ tiên nào .Còn "vua Nam" hôm nay đang ngày đêm bị nhân dân đem ra ra chửi bới ,nguyền rủa,khinh rẻ trên mạng xã hội vì việc chúng bán rẻ đất đai ông cha,đày đọa người dân "đủ muôn nghìn kế" là điều khó chối cãi.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét